miércoles, marzo 30, 2005

Vamos con los Verbos

Ohayô Gozaimasu ( Siempre escribo por la mañana..xD )

Bueno hoy empezaremos a ver algunos verbos.No llevo un control de lo que he comentado ya, o lo que lleva nach, pero si algo se repite mejor. Que asi repasamos.

DESU ser o estar SHITTE IMASU saber
YARIMASU Hacer IKIMASU Ir
HASHIRIMASU corro o correre IIMASU decir
IMASU estar TABEMASU comer
KIMASU Venir MIMASU ver
SHIMASU/YARIMASU Hacer YOBIMASU llamar
NOMIMASU beber AGEMASU Dar
ARIMASU haber,tener ASOBIMASU jugar
BENKYOO estudio DEKAKEMASU Salir ( a jugar, casa, coche )
GOZAIMASU Haber, Tener ( Formal )


Mata ne!!!!



martes, marzo 29, 2005

Hay Que PARTICIPAR MAS!

Ohayô gozaimasu Buenos dias.

Antes de nada os queria recordar o pedir una cosa, estos temas son muy salteados e intentamos hacer del curso, una cosa simple, y con 2 puntos de vista diferentes. Pero si no participais no sirve de nada.
Que quiero decir con esto, pues que si tu por ejemplo estas en clase y solo te limitas a escuchar lo que dice el profesor o a apuntar sus apuntes, jamas te resolveras las dudas. Y por eso nos podemos considerar un curso de japonés diferente al resto. Por que las dudas, las resolveriamos en el acto.

Ahora vamos con el post...
Hoy voy a dar un poco de conceptos, para que sepais de donde y por que vienen cada cosa.
En el japonés, como seguro ya sabeis, hay 2 tipos de escritura silabica, que son los Hiragana y Katakana, los Kanjis son palabras que de por si solas tienen un significado. Y cada una de estas formas de escribir se emplean segun las circunstancias.

Hiragana: Deriva de la simplificacion del estilo cursivo. Estilo llano. Hira=llano
Katakana: Estilo anguloso y menos curvilineo que el hiragana, procede de otro estilo masculino llamado Onokode y que toma como base una parte del kanji, cuya pronunciacion se desea. Por eso se le llama Katakana Kata= una parte
Romaji: es el escribir la lengua japonesa con letras occidentales.
Kakijun. Se le llama asi al orden de la escritura, osea como ya sabeis, en japonés se escribe de derecha a izquierda y de abajo a arriba.
Okurigana. Son las desinencias que acompañan a las palabras.
Kanji o Joyo Kanji Los kanji es una forma de escritura que de por si, adquiere un significado, por ej: AMOR,VIDA, LUZ..

Antes de existir el hiragana y katakana, que es una forma digamos evolucionada del silabario japonés, durante la epoca de los samurais, se utilizaba otro silabario llamado i-ro-ha.

Esto solo os lo pongo para que sepais el por que y de donde viene cada cosa.

Mata ne!

Pronunciación términos ingleses y algunos japoneses.

Saludos!

Hoy os explicaré un poco cómo va el tema de la pronunciación de algunas palabras.
Nuestro compañero Carlos nos ha escrito nombres de bebidas, y al verlas pues uno se puede quedar un poco extrañado... biiru, mikuru... vaya palabras... pues bueno, como algunos podreis haber descubierto, hay muchísimas palabras procedentes del inglés.

El problema viene cuando las tenemos que descubrir... los japoneses escriben las palabras procedentes del inglés como se pronuncian.
Ahora bien, ahora me direis "a mí no me la pegas": cerveza se pronuncia "biir", no biiru... pero claro, los japoneses escriben mediante sílabas, y por lo tanto no tienen letras sueltas (excepto la n).

Pues aquí tenemos el quid de la cuestión, tenemos que "eliminar" algunas letras al pronunciar, normalmente las "U" finales no se pronuncian, y algunas vovales más tampoco, pero... mejor lo vemos con ejemplos, no? Lo veremos de la sigiente manera: Castellano -> inglés -> "cómo se pronuncia" -> escrito en japonés.

Cerveza -> Beer -> Biir -> Biiru
Whisky -> Whisky -> Uiski -> Uisuki
Leche -> Milk -> Milk -> Miruku (recordad q en japonés no existe la "L" y se cambia por "R"
Helado -> Ice cream -> Ais Krim -> Aisukuriimu (aunque se abrevia y sólo se usa "aisu")
Espaguetti -> Spaguetti -> Spagetti -> Supagetti

Espero que haya quedado claro :P

Ahora os pongo unas cuantas palabras más relacionadas con comida...

Hamburguesa -> Hanbaaga (abreviado "baaga")
Sandwich -> Sandoichi (abreviado "sando")
Ensalada -> Sarada
Café -> Cohii
Leche (de vaca) -> Dyuu nyuu

Hay algunas palabras en japonés en las que tampoco se pronuncian algunas letras... como podeis ver normalmente se escriben con sílabas acabadas en U, aunque las que acaban en "T" y "D"se escriben con la sílaba TO y DO... y alguna más...

El verbo copulativo, en su forma presente, es un ejemplo. Desu -> Se pronuncia DES.

En Todas las que acaban en -SHITA, no se pronuncia la "I"
El verbo copulativo también nos sirve de ejemplo: Deshita -> DESHTA
Hasta Mañana -> Mata Ashita -> Mata ASHTA

Madrid -> Madorido -> Madrid
España (Spain) -> Supein -> Spein
Portugal -> Porutogaru -> Portugar
Africa -> Afurika -> Africa

Bueno, por ahora lo dejo, espero no haberos rallado mucho, en el próximo post seguimos con más pronunciaciones y palabras nuevas.

Mata ne!! (hasta luego)
Nach.

lunes, marzo 28, 2005

COSAS VARIAS VOL.1

Ohayoo Gozaimasu tomodachi Buenos dias amigos
-Anda que he tardao eh!, no hace ni 2 segundo que os estaba posteando mis vacaciones y diciendo que en cuanto pueda me meteria a seguir con el curso, y ya estoy metido aqui denuevo...;)

Bueno hoy daremos vocabulario.

Mizu Agua
Miruku leche
Biiru Cerveza
Kokakoora Coca cola
Budooshu Vino
Ocha
Koohii Cafe
Uisukii Whisky
Juusu Zumo/jugo

Bueno, aqui teneis las diferentes bebidas, que podriais pedir dentro de un local.
Nunca os habeis preguntado como os preguntariais el nombre de unos a otros, bueno aqui teneis como seria en japonés.

Como te llamas? Anata no namae wa desu ka.
Yo me llamo Juan Carlos Watashi no namae wa juancarlos desu.

Os habeis fijate que a la hora de poner como me llamo yo, no he puesto SAN, eso es debido a que hablo de mi persona, y no debo por que poner SAN, si mirais la leccion de las particulas anterior, lo comprendereis mejor. SAN es una señal de respeto, pero siempre hacia la otra persona.

Bai bai ( Adios )

Y Vuelta de las vacaciones.....

Hola a todos.

Bueno y una vez más, de vuelta al trabajo.
Nada solo contaros que he estado en un pueblo de Cataluña llamado Benifallet y por eso no he podido actualizar el post amenudo, y visto lo visto el otro "Webmaster" nach tampoco le ha puesto mucha pasion que digamos.

Sin duda alguna es muy guapo, es el pueblo de los padres de mi novia, y es un pueblo en el que su economia se basa en el conreo de las tierras, recogida de fruta....Es dificil ver esto ya, pero estos pueblos persisten de eso.



Bueno, solo queria enseñaroslo un poquito, en seguida que pueda me pondre denuevo con el curso.

A quienes lo sigan, me gustaria que me comentarais, si dominais la foto que os puse del katakana.

Mata ne!

sábado, marzo 26, 2005

Caracteres Katakana

O-genki desu ka. (Como estais)

He notado que mucha gente de vosotros tenia interes por ver la lista completa de los caracteres utilizados en japon, pues bien , aqui esta el katakana.



Echadles un vistazo, y en el proximo post os dare una explicacion. En principio empezaremos con el katakana.

Mata ne!

jueves, marzo 24, 2005

Personal.....PART II

Bueno hemos llegado otra semana más a mi parte personal.
Tambien me gustaria que conocierais a la persona que os esta escribiendo o dando estas clases o dejemoslo en conocimientos.

Que jodida o bueno, dificil es la vida, no pensais asi? No es mala, xk en ningun momento deja de ser toda una pelicula, rellena de unos extras, los cuales actuan bajo papeles imaginarios, que van desarrollando a medida que van creciendo.

Pero de eso se trata, de ser lo más feliz posible, y no hay un dicho más cierto que el que dice. NO ES MÁS FELIZ EL QUE MÁS TIENE, SI NO EL QUE MENOS NECESITA. A veces la persona más feliz, es precisamente la más ignorante de todas. La que menos sabe lo que pasa a su alrededor, y la que vive solo pensando en lo que le ofrece el dia siguiente, sin pensar en las consecuencias.

Menudo parrafon que he metido, y todo esto es la vena poetica o la tonteria que llevo encima, que me da por soltar estas cosas. Pero yo estoy en este blog para hacer un curso de japonés y no para filosofear no?..xD

Bueno, no quiero aburriros más. Mañana seguire con el curso.

Saludos amigos

miércoles, marzo 23, 2005

Y vamos con las particulas de Nombre..

En este post intentare explicaroslo todo en castellano. Para que se os quede mejor.

A todos nos ha hecho gracia alguna vez cuando solo comenzar a experimentar el Japonés hemos oido la palabra Juan San o Manolo San. Pues bien, ese San es una particula del nombre pero no sempre podemos o debemos llamar a una persona como con esa particula.

Ahora os lo demostrare:

-dono Ejemplo : Carlos Dono
Esto en japon, no debemos usarlo NUNCA, aunque es la forma más formal con la que una persona se puede dirigir a otra en japon, esta es una forma que se dejo de usar hace muchos años, y la usaban los samurais, asi que , a no ser que os topeis con un samurai. Nada de nada. Xk acabaran por reirse de vosotros.

-Sama Ejemplo: Carlos Sama
Pues bien, esta particula, sama, se utiliza mucho para hablar entre dependiente y cliente, muchas veces o la mayoria, por no decir todas, que un dependiente en japon se tenga que dirigir a vosotros, utilizara la expresion SAMA.
Esta particula tambien se utiliza mucho en las cartas. En el membrete, para dirigirlas a alguien.

-San Ejemplo : Carlos San
Esta es la que ya conoceis todos, es tipico de cuando hablais de japon, sacar esta particula por ahi purulando, pero eso si, os dire una cosa, en japon, el que no utilice esta particula al hablar con un desconocido , tiene muchas de perder.
Os pueden considerar o un gaijin estupido o un mal educado. Asi que muy atentos.

Gaijin = Extranjero

-Chan Ejemplo : Carlos Chan
Esta es la forma de la que se suele tratar a los chiquitines de la casa, los niños digamos o niños de fuera de casa tambien, es algo asi como la manera cariñosa, de tratar a los pequeños, tambien se puede utilizar para tratar a chicas, pero siempre entre MUY CONOCIDOS.

-kun ejemplo: Carlos Kun
Esta forma es la que suelen utilizar los amigos para tratarse de unos a otros, pero siempre deben ser entre chicos y amistades. Nunca entre desconocidos, si por ejemplo llamais a una chica Sara Kun se sentira rapidamente ofendida, lo mismo que si usais por ejemplo Carlos Chan. Y parecera mas bien una falta de respeto.

Mata ne !!!

Carlos Santana

Pd: Espero que utiliceis el libro de firmas!!!


martes, marzo 22, 2005

Saludos, tomodachos!

Hola, como dijo el compañero (pero sin embargo amigo) Carlos Santana, soy nach. Os voy a acompañar un poquito hacia el mundo del japonés. Yo la verdad no es que sepa mucho, pero lo poco que sé me gustaría iros comunicándolo para que así todos sepamos un poquito más cada día.

Vamos a echar una ojeada en los verbos más típicos. Para pasarlos a presente sólo debeis cambiar la U final por "IMASU" ( y en caso de los Verbos Vocales el "RU" por "MASU"). También hay verbos irregulares, que son los "SURU", que los vereis rápido...

Para pasarlos a negativo, pues "MASEN" o "IMASEN, depende de si es verbo vocal o no. Y para el pasado, pues "MASHITA"

Mirar (verbo vocal) -> MiRU -> MiMASU -> MiMASEN -> MiMASHITA
Escuchar -> KikU -> KikIMASU -> KikiMASEN -> KikiMASHITA
Comer (verbo vocal) -> Taberu -> Tabemasu -> Tabemasen
Beber -> Nomu -> Nomimasu -> Nomimasen
Dormir (verbo vocal) -> Neru
Comprar -> Kau
Limpiar -> Sôjisuru <-- Verbo irregular, el presente sería Sôjishimasu.
Cantar -> Utau
Ir -> Iku
Venir -> Kuru <-- Verbo irregular, el presente sería Kimasu.
Estudiar -> Benkyôsuru <-- Verbo irregular, el presente sería Benkyoshimasu.
Descansar -> Yasumu
Escribir -> Kaku
Leer -> Yomu
Enviar -> Okuru
Hablar -> Hanashimasu

SUPER IMPORTANTE

Esta noche en CANAL + dan un super reportaje de Japon, con la persona española que hay de conexion entre japon y canal + estar muy atentos.


Canal + a partir de los 24:00.

Bai Bai.

el verbo......SER/DESU

Ohayô gozaimasu tomodachi Buenos dias amigos

Hoy hablaremos del verbo SER en japonés DESU, este es un verbo muy simple, en realidad lo unico complicado para el japonés para mi es la escritura, pero de eso ya iremos hablando mas adelante. Espero que os hayan ido bien los ejercicios de Katakana e hiragana que os ofreci.

Vamos alla.

Como el español, el japonés usa gramatica, y por cierto muy pobre, ya que muchas de sus palabras provienen hoy aun de una tierna acogida del ingles. Tenemos varios ejemplos escritos en la pagina pero os pondre un par mas.

Terebi - TV
Kömpyutaa - Computer

En fin ahi voy .

EL VERBO SER No olvideis que se pronuncia DES no DESU, se escribe DESU, pero se pronuncia DES.

DESU - presente afirmativo.
DESHITA - pasado afirmativo
DE HA ARIMASEN - negativo ( se puede simplificar con Ja nai )

Ejemplos.

Kore ha ringo desu ka. ( Esto es una manzana?)
-Si os fijais, hablo del presente, y por eso utilizo DESU.

Kore ha ringo deshita . ( Esto era una manzana )
-
Ahora me he limitado a tocar el pasado sin preguntar, pero tb podria haber sido en pregunta, aun asi siempre que hablemos del pasado usaremos DESHITA.

Kore ha ringo de ha arimasen ( Esto no es una manzana )
-
Y aqui tenemos el negativo, en si el de ha arimasen es muy poco utilizado, y ellos suelen utilizar mas el Ja nai, a nuestros oidos les tiene que sonar CHA NAI....la frase pues, quedaria tb posiblemente asi.

Kore ha ringo ja nai.
De estas simplificaciones tenemos miles en el japonés, pero es muchisimo mejor aprenderlas primero en su propia manera.


Mata ne tomodachi! ( Hasta luego amigos )
( Por si no os habiais dado cuenta, tomodachi es amigo/a/os/as se puede utilizar en cualquier genero y numero )











lunes, marzo 21, 2005

Nuevo ayudante para Nihon Blog

Yaa tomodachi. O-genki desu ka. ( Hola amigos, como estais? )

Bueno, debido a que tengo menos tiempo que ná.
Voy a intentar que se una a nuestro querido blog, un compañero llamado nach, hoy me he puesto en contacto con él, y creo que entre los dos, podremos hacer los datos de este blog mucho más extensos e interesantes.


Por cierto, hoy es la primera vez en mi vida, que he visto un capitulo de Naruto, y joder, me ha encantado la serie. Es muy guapa.

JAPONÉS Gramatica
kore-
Esto
sore- eso
are- Aquello
dore- Cual

Terebi - Television Nyuusu - Noticias Rajiô - Radio Shinbû - Periodico

Luego os explico ejemplos y demas, que tengo que irme al futbol.

Mata ne! ( Hasta luego )




sábado, marzo 19, 2005

SOSPRESON!

Ostia, no se que cojones a pasado, pero se me han borrado todos los links y el tag board..:(

Meses del año

buenas a todos.

Aun siendo sabado sabadete, este blog no para ni de coña..xD
No hablando en serio, me encanta este idioma. Y aprovecho los momentos que tengo libres para aprender.

Vamos a ponernos con el siguiente tema.

Meses del año.

Son muy simples, eso si, teneis que tener claro los numeros.

Enero
ichigatsu
Febrero nigatsu
Marzo sangatsu
Abril shigatsu
Mayo gogatsu
junio rokugatsu
Julio shichigatsu
agosto hachigatsu
septiembre kugatsu
octubre jûgatsu
noviembre jûichigatsu
diciembre jûnigatsu

Lo veis? son muy simples, simplemente se trata de seguir el orden de los numeros añadiendoles la palabra MES (gatsu).
Para los que visitais vandal, no se si os suena un nick de un conocido llamado Gatsu.....

Pues ya sabeis que significa...;)

ja mata tomodachi

viernes, marzo 18, 2005

Y ahora entramos en la Hobby-Practica...

Bueno, os dejo un ejemplo de como son los mangas, escrito en Katakan y Kanjis.

Esta es mi aficcion desde siempre. Capitan tsubasa y estos son los ultimos numeros de Manga.

En especial es el ultimo Tramo que ha habido, el All stars.

CAPITULO 1
CAPITULO 2
CAPITULO 3
CAPITULO 4
CAPITULO 5

Solo hay 5 mangas, pero son geniales!

Por hoy ya ha sido bastante no?..xD

Dômo gozaimasu tomodachi ( Muchas gracias amigos )

Sayoonara. ( Adios)

Ayuda de Nach

Wakarimasu -> Entiendo
Wakarimasen -> no entiendo
Wakarimashita -> entendía
Wakarimasen Deshita -> no entendía

Dômo arigato nach. ;)

RE:POST de archivos de Caligrafia Japonesa

Bueno, por lo visto varios habeis tenido problemas a la hora de bajar el archivo de caligrafia.
Ahora os pongo los 2, tanto en hiragana como en Katakana.
Espero que os gusten.

(Los archivos bajaroslo o con el Guardar con, o insistiendo en darles varias veces) Lo siento, pero es iespana..:(

http://www.iespana.es/oULvOe/cjapo2_ejercicios_hiragana.pdf
http://www.iespana.es/oULvOe/cjapo2_ejercicios_katakana.pdf

Nota: Si podeis dejar en los comentarios alguna palabrita de animo para que siga la pagina..xD No en serio, es que veo que el libro de visitas no para de subir, pero me gustaria conocer a la gente que se conecta. Si dejais COMENTARIOS os lo agradecedia.

Clases de Despedidas en japones.


Ja mata: Hasta luego
Ja mata ashita: Nos vemos mañana.
Bai Bai. "Bye Bye" deribado del ingles.
sayoonara. Adios
Mata ne. Hasta luego ( se utiliza tambien como el ja mata )

POST REPLICA!!

Por cierto, si alguien de Barcelona tiene pensado irse a Japon entre Julio-agosto-Septiembre. Que se ponga en contacto conmigo, que nos iremos juntos...xDDD

Es que ire solo, dios, cuando lo pienso me da cosa, yo solo en un continente totalmente nuevo para mi. Pero yo no tengo amigos que entiendan esta pasion por Japon. Osea que o voy yo, o no voy...

Bai bai tomodachi

jueves, marzo 17, 2005

Numerales en Japonés....

Buenos dias Bloggers.
Hoy empezaremos con el tema de los numerales, es muy facil, y normalmente en los cursos te lo ponen como tema dificil, pero no temais, es muy simple. Simplemente se trata de tener una cosa en mente, y es que los japoneses, cuando leen los numeros hablan siempre de millares, por lo tanto 1 millon para nosotros 1000000 para ellos son 1000 millares. Deacuerdo? Es muy simple.

1- Ichi 11-jû ichi
2- Ni 12- jû ni
3- San 13-jû San
4- Yon 20- ni jû
5- Go 21-ni jû ichi
6- Roku 22-ni jû ni
7- Nana 23-ni jû san
8- Hachi 33- San jû san
9- Ku 43- Yon jû san
10- Jû 53- go jû san

100- Hyaku 1000-Sen 10000- ichi man 100000- jû man 1000000- Hyaku man


Como veis es muy simple, es estraño que el jû en el dieci----- vaya delante y en el veinte este detras, pero tiene su coherencia si lo pensais bien.
*Las palabras que veis con la ^ encima de la vocal, se usa asi para reproducir el sonido de la vocal de manera mas extensa. Por ejemplo a nuestros oidos JÛ deberia sonar CHUU, la J en japones se pronuncia como la CH española, y acordaros de lo de la vocal que os he dicho antes.

Ashita de-gozaru ( mañana otra vez )

Sayoonara Tomodachi ( Adios amigos )

miércoles, marzo 16, 2005

Escritura del Japonés.

Hola Amigos o lo que seria Ohayoo Tomodachi. ( me gustaria hacer el blog entero en japonés hispano parlante, osea que os ire acostumbrando...xD

Bueno, ahora toca la caligrafia oriental, como sabreis la escritura japonesa o si no sabeis os lo digo yo , tiene dos clases de escritura, La hiragana y Katakana. Siempre respetando a los grandiosos Kanjis porsupuesto, pero asi como los Kanjis vienen predilectos de los pictogramas como los egipcios, si que podemos decir que el hitagana y el katakana son escrituras simples formadas por silabas. Eso si cada silaba con un sonido no tiene por que tener solo un tipo de escritura, y pueden crearse varios.

Hoy os dejo con el Katakana, en realidad el primero deberia ser el Hiragana, pero me he olvidado de la hoja..xD Tomo el mundo tiene descuidos no?..:P

Archivo practica Katakana

Aqui teneis un archivo para ir practicandolo, es como la tipica libreta que nos daban de pequeños para hacer caligrafia, pues tal..
Las palabras creadas por el Katakana son más bien las que os encontrareis en los manga y tal, el hiragana es la escritura que utilizan para los libros de menos de 10 años y cosas asi.

SOBRETODO YA SABEIS, SI TENEIS ALGUNA DUDA DE ALGUNA PALABRA, USAR LOS COMENTARIOS Y ALLI OS LA RESPONDERE.

Bai bai. (Adios)

Ja mata ashita ( Hasta mañana )

Aqui las fotitoz...:D De mi PSP!!!

Bueno, ya dije que las pondria y aqui las traigo.
Sin duda, y pese a tener el ridge racers, el gran atractivo para mi a la hora de tener PSP fue el que vereis ahora ...:P

http://www.iespana.es/oULvOe/Imagen%20005.jpg
http://www.iespana.es/oULvOe/Imagen%20006.jpg
http://www.iespana.es/oULvOe/Imagen%20008.jpg

martes, marzo 15, 2005

Redaccion Part I

En el curso me piden que haga una redacción de japonés y que mejor manera de hacerla, que compartirla con vosotros.

REDACCIÓN PART I Dirigida a mi amigo BLOGGER..:D

Yaa tomodachi. Konichi wa.
( Hola amigo, buenas tardes )
Watashi wa Carlos Santana Kun desu. ( Yo soy carlos Santana )
Anata wa spein-jin desu ka.soshite nihongo o shimasu ka. ( tu eres español? y hablas japones? )
Watashi wa senshuu e nihon kara ikimashita ( Yo vine a japon la semana pasada ).
anata wa Sakaa o shimasu ka. Tookyoo de Tenisu o shimasu ( Tu practicas el futbol? Yo juego al tenis en tokyo).

Seguire mas adelante....que no tengo tiempo....hasta luego







domingo, marzo 13, 2005

Atentos!

Hola gente.

Solo queria comentaros que estubieseis muy atentos y no dudais en entrar los amantes de japon, en el enlace que acabo de poner a la pagina. TODO SOBRE JAPON!.
Los amantes del pais Nipon, os encantara esta pagina.

JAPONES.

Doko e ikimasu ka.
Adonde vas? Doko e ikimashita ka Adonde has ido?
Doko made ikimasu ka. Adonde vas? Doko Kara kimashita ka De donde vienes?

viernes, marzo 11, 2005

Y estamos a viernes....

Hola a todos.

No veas, que ganas de que llegara el fin de semana, se me estaba haciendo eterna la semanita.
Pero hoy sin duda ha sido un dia triste y muy triste. Xk han echado a un compañero del trabajo, que llevaba mas tiempo que yo, como unos 3 años. Esta claro que en la vida no hay nada seguro, y menos ahora. Ya puedes trabajar en cualquier empresa importante.

Pese a eso, hoy he adquiridio el DEVIL MAY CRY 3, foto que vendra y pondre en unos instantes, ahora cuando llegue a casa lo pondre, tengo muchas esperanzas puestas en los 55 € que ma costao el jodio. Por lo demas nada, ahora ma tocado venir del bar de mis padres, despues de pasarme desde las 6am despierto trabajando hasta ahora, que son las 8pm, en realidad plego a las 3, pero el hecho de ayudar a la family, esta por encima.

Bueno alla voy, pienso ir adecuando la pagina a lo que voy aprendiendo diariamente de japonés , espero que os guste.

PALABRAS JAPONES
REGLA1 Estos sonidos bueno la escritura que expongo, son el dialecto que nosotros percibimos cuando los japoneses hablan su idioma, para que lo tengamos mas claro a nuestros oidos.
POR EJ: Las palabras acabadas en -desu o -masu Se pronuncian DES o MAS , si dijeramos gozaimasu a nuestros oidos tendrian que sonarle, Gozaimas.

Por cierto si quereis preguntarme como se dice algo, solo lo teneis que preguntar por los comentarios.

Buenos dias
Ohayoo Gozaimasu
konichi wa
Buenas tardes
Komban wa Buenas noches
Okaerinasai Bienvenido
Arashii Bienvenido ( Cordial )
Yaa Hola

jueves, marzo 10, 2005

Y una vez más....no se hizo justicia.

Aun estando a jueves, no lo he superado. Pero como puede haber caido eliminado el Barcelona de la CHAMPIONS LEAGUE. Esta claro que el futbol de por si , se mide mucho por la suerte, por la suerte y por la potencia economica del club porsupuesto.Por que la calidad del FC.Barcelona a la hora de jugar, siempre ha estado a la altura de un equipo campeon.

Pero en fin, esto es el futbol, esto es el chelsea, y esto es el Calvahllo, maldito, muere muere!!..xD
Bueno, almenos tambien han eliminado al R.Madrid, eso sin duda es una grata noticia para el Barcelonismo...:P

miércoles, marzo 09, 2005

Hola a todos.

Bueno este sera mi weblog denuevo, ya hice uno hace algun tiempo, y me he decidio ahora que tengo el proyecto en mente de ir a japon en hacer otro.
Espero que esta vez, de una vez por todas. Vaya a japon, y me deje de tonterias, que solo hacen que complicar este viaje tan soñado por mi.

Os dejo aqui una imagen del motivo por que el que quiero ir a Japon, bueno entre muchas otras cosas claro, mi devocion es por capitan tsubasa.



Saludos